This commit is contained in:
Réda Housni Alaoui
2015-08-05 00:01:16 +02:00
parent 9fc06c1fcb
commit 2ea7df0d4a
@@ -4,108 +4,101 @@
# Getdown translation messages
m.abort_title = Annuler l'installation?
m.abort_confirm =<html>\u00cates-vous s\u00fbr que vous voulez arr\u00eater l'installation? \
Vous pouvez reprendre l'installation en ex\u00e9cutant l'application de nouveau.</html>
m.abort_confirm =<html>\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir annuler l'installation? \
Vous pourrez reprendre l'installation en ex\u00e9cutant l'application de nouveau.</html>
m.abort_ok = Quitter
m.abort_cancel = Continuer l'installation
m.detecting_proxy = D\u00e9tection automatique de r\u00e9glage de proxy
m.detecting_proxy = D\u00e9tection automatique des r\u00e9glages proxy
m.configure_proxy =<html>Nous ne pouvons pas connecter \u00e0 nos serveurs \
afin de t\u00e9l\u00e9charger les donn\u00e9es de jeu. \
<ul><li> Si le pare-feu de Windows ou Norton Internet Security \u00e9tait charg\u00e9 de \
bloquer<code>javaw.exe</code> nous ne pouvons pas t\u00e9l\u00e9charger le jeu. Vous aurez besoin \
de permettre<code>javaw.exe</code> d'avoir acc\u00e8s au Internet. Vous pouvez essayer \
d'ex\u00e9cuter ce jeu encore, mais c'est possible que vous avez besoin d'effacer javaw.exe de votre \
configuration de pare-feu ( D\u00e9marrer -> Panneau de Configuration -> Pare-feu Windows ).</ul> \
<p> C'est possible que votre ordinateur a l'acc\u00e8s au Internet par proxy et nous ne pouvons pas \
d\u00e9tecter automatiquement vos r\u00e9glages proxy. Si vous savez votre \
r\u00e9glage proxy, entrez-le ci-dessous.</html>
m.configure_proxy =<html>Connexion au serveur impossible. \
<ul><li> Veuillez v\u00e9rifier que <code>javaw.exe</code> n'est bloqu\u00e9 par aucun pare-feu ou antivirus. \
Vous pouvez vous rendre sur la configuration du pare-feu windows via \
( D\u00e9marrer -> Panneau de Configuration -> Pare-feu Windows ).</ul> \
<p> Il est \u00e9galement possible que vous soyez derri\u00e8re un proxy que l'application est incapable de d\u00e9tecter automatiquement. \
Si tel est le cas, veuillez saisir les réglages proxy ci-dessous.</html>
m.proxy_extra =<html>Si vous \u00eates s\u00fbr que vous n'utilisez pas un proxy, c'est \
possible qu'il y a une interruption temporaire d'internet qui nous pr\u00e9vient de \
communiquer avec les serveurs. Dans ce cas, vous pouvez annuler et essayer \
d'installer plus tard.</html>
m.proxy_extra =<html>Si vous \u00eates certain de ne pas utiliser de proxy, il est \
possible qu'une interruption temporaire de la connexion internet emp\u00fbche la \
communication avec les serveurs. Dans ce cas, vous pouvez relancer \
l'installation ult\u00e9rieurement.</html>
m.proxy_host = Proxy IP
m.proxy_port = Proxy port
m.proxy_ok = OK
m.proxy_cancel = Annuler
m.downloading_java = T\u00e9l\u00e9chargement de Java Virtual Machine
m.unpacking_java = D\u00e9compresser le Java Virtual Machine
m.downloading_java = T\u00e9l\u00e9chargement en cours de la Machine Virtuelle Java
m.unpacking_java = D\u00e9compression en cours de la Machine Virtuelle Java
m.resolving = R\u00e9soudre les t\u00e9l\u00e9chargements
m.downloading = T\u00e9l\u00e9chargement des donn\u00e9es
m.failure = \u00c9chec de t\u00e9l\u00e9chargement: {0}
m.resolving = R\u00e9solution des t\u00e9l\u00e9chargements en cours
m.downloading = T\u00e9l\u00e9chargement des donn\u00e9es en cours
m.failure = \u00c9chec du t\u00e9l\u00e9chargement: {0}
m.checking = En train de v\u00e9rifier la mise-\u00e0-jour
m.validating = En train de validation
m.patching = En train de modification
m.launching = En train de lancement
m.checking = V\u00e9rification de la mise-\u00e0-jour en cours
m.validating = Validation en cours
m.patching = Modification en cours
m.launching = Lancement en cours
m.patch_notes = P\u00e9tit MAJ
m.patch_notes = Notes de mise à jour
m.complete = {0}% compl\u00e8te
m.complete = Complet \u00e0 {0}%
m.remain = {0} restant
m.updating_metadata = T\u00e9l\u00e9chargement des fichiers de contr\u00f4les
m.updating_metadata = T\u00e9l\u00e9chargement des fichiers de contr\u00f4les en cours
m.init_failed = Notre fichier de configuration est perdu ou corrompu. En train de \
t\u00e9l\u00e9charger une nouvelle copie...
m.init_failed = Notre fichier de configuration est perdu ou corrompu. T\u00e9l\u00e9chargement \
d'une nouvelle copie en cours ...
m.java_download_failed = Nous ne pouvons pas t\u00e9l\u00e9charger automatiquement la \
version de Java n\u00e9cessaire pour votre ordinateur.\n\n\
Veuillez aller auwww.java.com et t\u00e9l\u00e9charger la version r\u00e9cente \
de Java, et ensuite essayer d'ex\u00e9cuter l'application encore.
m.java_download_failed = Impossible de t\u00e9l\u00e9charger automatiquement la \
version de Java n\u00e9cessaire.\n\n\
Veuillez vous rendre sur www.java.com et t\u00e9l\u00e9charger et installer la version la plus r\u00e9cente \
de Java, avant d'ex\u00e9cuter l'application \u00e0 nouveau.
m.java_unpack_failed = Nous ne pouvons pas d\u00e9compresser une version r\u00e9cente de \
Java. Veuillez v\u00e9rifier que vous avez au moins 100 MB d'espace libre sur votre \
disque dur et essayer d'ex\u00e9cuter l'application encore.\n\n\
Si le probl\u00e8me n'est pas r\u00e9solu, allez surwww.java.com et t\u00e9l\u00e9chargez et \
installez la version plus r\u00e9cente de Java et essayez de nouveau.
m.java_unpack_failed = Impossible de d\u00e9compresser la version de \
Java n\u00e9cessaire. Veuillez v\u00e9rifier que vous avez au moins 100 MB d'espace libre sur votre \
disque dur puis tenter d'ex\u00e9cuter l'application à nouveau.\n\n\
Si le probl\u00e8me persiste, rendez vous www.java.com et t\u00e9l\u00e9chargez et \
installez la version plus r\u00e9cente de Java puis essayez de nouveau.
m.unable_to_repair = Nous ne pouvons pas t\u00e9l\u00e9charger les fichiers n\u00e9cessaires apr\u00e8s \
cinq essais. Vous pouvez essayer d'ex\u00e9cuter l'application encore, mais s'il ne r\u00e9ussira \
pas c'est possible que vous avez besoin de d\u00e9sinstaller et r\u00e9installer.
m.unable_to_repair = Impossible de t\u00e9l\u00e9charger les fichiers n\u00e9cessaires apr\u00e8s \
cinq tentatives. Vous pouvez tenter d'ex\u00e9cuter l'application \u00e0 nouveau, mais il est possible \
qu'une d\u00e9sinstallation / r\u00e9installation soit n\u00e9cessaire.
m.unknown_error = L'application n'a pas lanc\u00e9 d\u00fb \u00e0 une erreur \
\u00e9trange d'o\u00f9 on ne peut pas r\u00e9cup\u00e9rer. Veuillez visiter\n{0} pour des renseignements \
de comment le r\u00e9cup\u00e9rer.
m.init_error = L'application n'a pas lanc\u00e9 d\u00fb \u00e0 l'erreur \
suivante:\n{0}\n\nVeuillez visiter\n{1} pour \
des renseignements de comment s'occuper de ce probl\u00e8me.
m.unknown_error = Une erreur inconnue a fait \u00e9chouer le lancement de l'application. \
Veuillez visiter\n{0} pour plus d'informations.
m.init_error = Le lancement de l'application a \u00e9chou\u00e9 \u00e0 cause de l'erreur \
suivante:\n{0}\n\nVeuillez visiter\n{1} pour plus d'informations.
m.readonly_error = Le r\u00e9pertoire o\u00f9 cette application est install\u00e9e: \
\n{0}\nest en lecture seule. Veuillez installer l'application au r\u00e9pertoire o\u00f9 \
vous avez l'acc\u00e8s en \u00e9criture.
m.readonly_error = Le r\u00e9pertoire d'installation de cette application: \
\n{0}\nest en lecture seule. Veuillez installer l'application dans un r\u00e9pertoire avec \
un acc\u00e8s en \u00e9criture.
m.missing_resource = L'application n'a pas lanc\u00e9 d\u00fb \u00e0 une \
ressource manquant:\n{0}\n\nVeuillez visiter\n{1} pour des renseignements de comment \
s'occuper de ce probl\u00e8me.
m.missing_resource = Le lancement de l'application a \u00e9chou\u00e9 \u00e0 cause d'une \
ressource manquante:\n{0}\n\nVeuillez visiter\n{1} pour plus d'informations.
m.insufficient_permissions_error = Vous n'avez pas accepter la signature \
num\u00e9rique de cette application. Si vous aimeriez ex\u00e9cuter l'application, vous avez besoin \
d'accepter sa signature num\u00e9rique.\n\nAfin de le faire, vous aurez besoin de quitter votre \
navigateur, red\u00e9marrer-le, et retourner \u00e0 cette page et r\u00e9-lancer l'application. Lorsque la \
bo\u00eete de dialogue de s\u00e9curit\u00e9 est montr\u00e9e, cliquez sur le bouton pour accepter la signature \
num\u00e9rique et donnez les permissions n\u00e9cessaires \u00e0 l'application pour ex\u00e9cuter.
num\u00e9rique de cette application. Si vous souhaitez ex\u00e9cuter cette application, vous devez \
accepter sa signature num\u00e9rique.\n\nAfin de le faire, vous devez quitter votre \
navigateur, le red\u00e9marrer, retourner \u00e0 cette page puis relancer l'application. Une fois la \
bo\u00eete de dialogue de s\u00e9curit\u00e9 affichée, cliquez sur le bouton pour accepter la signature \
num\u00e9rique et accorder les permissions n\u00e9cessaires au bon fonctionnement de l'application.
m.corrupt_digest_signature_error = Nous ne pouvons pas v\u00e9rifier la signature num\u00e9rique \
d'application.\nVeuillez v\u00e9rifier que vous lancez l'application \nde \
site correct.
de l'application.\nVeuillez v\u00e9rifier que vous lancez l'application \ndepuis \
la bonne adresse internet.
m.default_install_error = la section de soutien du site
m.default_install_error = la section de support du site
m.another_getdown_running = Plusieurs instances d'installation de cette \
application sont d\u00e9j\u00e0 ex\u00e9cut\u00e9s. Ce t\u00e9l\u00e9chargement-ci arr\u00eatera et permettra l'autre de compl\u00e9ter.
application sont d\u00e9j\u00e0 en cours d'ex\u00e9cution. Cette instance va s'arr\u00eater afin de permettre aux autres d'aboutir.
m.applet_stopped = L'appelette de Getdown a \u00e9t\u00e9 demand\u00e9e d'arr\u00eater.
m.applet_stopped = L'appelet Getdown a \u00e9t\u00e9 stopp\u00e9e.
# application/digest errors
m.missing_appbase = Le fichier de configuration manque le 'appbase'.
m.invalid_version = Le fichier de configuration sp\u00e9cifie une version non valable.
m.invalid_appbase = Le fichier de configuration sp\u00e9cifie un 'appbase' non valable.
m.missing_class = Le fichier de configuration manque la classe d'application.
m.missing_appbase = Le fichier de configuration ne contient pas 'appbase'.
m.invalid_version = Le fichier de configuration sp\u00e9cifie une version invalide.
m.invalid_appbase = Le fichier de configuration sp\u00e9cifie un 'appbase' invalide.
m.missing_class = Le fichier de configuration ne contient pas la classe de l'application.
m.missing_code = Le fichier de configuration ne sp\u00e9cifie aucune ressource de code.
m.invalid_digest_file = Le fichier digest est non valable.
m.invalid_digest_file = Le fichier digest est invalide.